Névmások

Biztosan  mindenki találkozott már a névmásokkal,és tud is párat,de az elején nehéz eldönteni,hogy mikor melyiket használjuk.Nézzük meg,hogy a különböző udvariassági fokozatokban hogyan használjuk őket. :)

Baráti :

  • 나 = Én
  • 나는 = Én + 는 = 난 Általában így használják,rövidítve a mindennapi beszédben.
    Példa나는 배고픈 데다 목도 마르다.. (Én éhes és szomjas is vagyok.)
  • 내가 = Én + 가 Alanyi forma.
    Példa: 내가 한가할 땐 넌 늘 바쁜 것 같아. ( Úgy néz ki,te mindíg elfoglalt vagy mikor én szabad.)
  • 나도 = Én + 도 Kötőszavas forma.
    Példa: 나도 마찬가지였어요. (Ugyan ez volt a helyzet velem is.)
  • 나를 = Én + 를 = 날 Tárgyi forma.Általában így használják,rövidítve a mindennapi beszédben.
    Példa:  나를 구속하려 하지 마세요. ( Kérlek ne próbálj meg engem irányítani.)
  • 내 = Én
    Példa: 미안해. 가 너무 심했어. ( Sajnálom,túl sok voltam.)
  • 내 것 = Enyém
    Példa: 네 것이 내 것보다 훨씬 좋다. ( A tiéd sokkal jobb,mint az enyém)
 
Udvarias forma:
  • 저 = Én
  • 저는 = Én + 는 
    Példa: 저는 시력이 나빠요. 장님이나 다름 없어요. ( Rossz a látásom.Olyan vak vagyok,mint egy denevér.)
  • 제가 = Én + 가 Alanyi forma
    Példa: 내게 화내지 말아요. 제가 그런 게 아니에요. (Ne legyél rám mérges.Nem én voltam.)
  • 저도 = Én + 도 Kötőszavas formában.
    Példa:저도 역시 그건 이해할 수가 없네요! (Én azt sem értem!)
  • 저를 = Én + 를 = 절 Tárgyi forma. Általában így használják,rövidítve a mindennapi beszédben.
    Példa: 하지만 정말로 그는 저를 돕고 있었어요.(De ő tényleg segített nekem.)
  • 제 = Én
    Példa: 죄송하지만, 말은 그런 뜻이 아니에요. (Sajnálom de,én nem úgy értettem.)
  • 제 것 = Enyém
    Példa: 아뇨, 하지만 당신이 제 것을 가질 수 있어요. ( Nem,de megkaphatod az enyém.)
 
És akkor most nézzük a következőt. :)
 
Baráti forma:
  • 너 = Te
  • 너는 = Te + 는 = 넌 Általában így használják,rövidítve a mindennapi beszédben.
    Példa:너는 너희 할머니랑 가깝지, 그렇지 않니? (Te és a nagymamád közel álltok,nem?)
  • 네가 = Te + 가 = 니가 Azonosító forma.Az utóbbit szóban használják,az előbbit írásban. 
    Példa설마! 네가 한 게 맞아? (Na ne! [Te] Biztos vagy benne hogy te tetted?
  • 너도 = Te + 도 Kötőszavas forma.
    Példa너도 언제나 내 친구야. ( Te is mindíg a barátom vagy.)
  • 너를 = Te + 를 = 널 Tárgyi forma.Általában így használják,rövidítve a mindennapi beszédben.
    Példa그게 너를 위해서 내가 최소한 할 수 있는 일이다. ( Ez a legkevesebb amit megtehetek érted.)
  • 네 = Tiéd = 니 Az utóbbit szóban,az elsőt írásban használják.
    Példa:  영어는 아직도 완벽하지 못하다 (A te angolod nagyon messze van a tökéletestől!)
  • 네 것 = Tiéd = 니 꺼 Az utóbbit szóban,az elsőt írásban használják.
    Példa부지런히 일하라 성공은 네 것이다. (Dolgozz keményen,és a siker a tiéd lesz!)
 
Udvarians forma:
  • 당신 = Te
  • 당신은 = Te + 은 
    Példa당신은 왜 서울의 명물인가요? ( Te miért vagy híres Szöul szerte?)
  • 당신이 = Te + 이 Alanyi forma.
    Példa: 당신이 얼마나 아름다우신지 제가 말씀드린 적이 있던가요? ( Mondtam már valaha,hogy milyen [Te] gyönyörű voltál?)
  • 당신도 = Te + 도 Kötőszavas forma.
    Példa: 당신도 나와 같은 느낌일까? (Te is úgy érzel,ahogy én?)
  • 당신을 = Te + 을 Tárgyi forma.
    Példa: 당신을 속여보려고 했는데. ( Megpróbáltalak becsapni téged.)
  • 당신 것 = Tiéd = 당신 꺼 Az utóbbit szóban,az elsőt írásban használják.
    Példa: 내 프린터는 당신 것과 같은 종류에요. (Az én nyomtatóm is olyan mint a tiéd.)
Megjegyzés: Ha rám hallgattok,akkor a "당신" szót kerüljétek el messziről.Ha valaki nem tudja pontosan használni könnyen sértő szó lehet belőle.Csak óvatosan használjátok vagy egyáltalán ne!
Ha valakit meg szeretnél szólítani,akkor például használd a következőket:
 
선생님 -Tanár
사장님 -Főnök
사모님-Valaki felesége
아저씨 -Középkorú férfi
아줌마-Középkorú nő
할아버지 -Idős férfi
할머니 -Idős nő
 
Bárkit hívhatsz "선생님"-nek amennyiben tanultál tőle valamit. :)
Ezen kívül még van egy dolog.Ha két ember körülbelül egy rangban/korban van,és először találkoznak előfordul,hogy "그 쪽"-nak hívja az egyikük a másikat.Ez azt fejezi ki tulajdonképpen,hogy "Hé,még csak most találkoztunk,így nem tudom,hogy kéne hívjalak." Szerintem maradjatok minden esetben az udvarias megszólításoknál.Abból nem lehet nagy baj.
Térjünk át a következő körre. :)
 
Baráti forma:
  • 그 = Ő (Fiú) 
  • 그는 = Ő (Fiú) + 는 = 걘 Általában így használják,rövidítve a mindennapi beszédben.
    Példa: 그는 나와 키가 같다 ( Ő körülbelül olyan magas mint én.)
  • 그가 = Ő (Fiú) + 가 Alanyi forma.
    Példa: 그가 바지를 입고 있다. ( Ő felveszi a nadrágját.)
  • 그도 = Ő (Fiú) + 도 Kötőszavas forma. 
    Példa: 그도 너만큼이나 할 수 있다 ( Ő is meg tud annyit csinálni mint te.)
  • 그를 = Ő (Fiú) + 를 = 걜 Tárgyi forma. Általában így használják,rövidítve a mindennapi beszédben.
    Példa: 내가 그를 처음으로 보았을때, 그는 대머리가 아니였다. (Mikor először találkoztam vele,nem volt rossz.)
  • 그의 = Övé (Fiú)
    Példa그의 영어 실력은 상당하다. (Az Ő angol tudása,már valami.)
  • 그의 것 = Övé (Fiú) = 걔 꺼 Az utóbbit szóban,az elsőt írásban használják.
    Példa: 그 책은 그의 것이다. (Ez a könyv az övé.)
     
  • 그녀 = Ő(Lány)
  • 그녀는 = Ő(Lány) + 는 
    Példa그녀는 마치 벌처럼 바빴다. ( Olyan elfoglalt volt,mint egy méhecske.)
  • 그녀가 = Ő(Lány) + 가 Alanyi forma.
    Példa: 나는 그녀가 한국사람인지 아닌지 확신할 수 없다. ( Nem vagyok benne biztos,hogy Ő Koreai e vagy sem.)
  • 그녀도 = Ő(Lány) + 도 Kötőszavas forma.
    Példa: 그녀도 이게 모두에게 얼마나 어려운지 알고 있어요. ( Ő is rájött,hogy milyen nehéz ez a mindenkinek.)
  • 그녀를 = Ő(Lány) + 를 = 걜 Tárgyi forma.
    Példa: 내가 그녀를 안 좋아하는 것은 아니다. (Nem az,hogy nem szeretem őt....)
  • 그녀의 = Övé
    Példa: 그녀의 인기는 줄기 시작했다. (A[z övé] népszerűsége csökkenni kezdett.)
  • 그녀의 것 = Övé = 걔 꺼 Az utóbbit szóban,az elsőt írásban használják.
    Példa푸른 코트는 그녀의 것이다. (A kék kabát az övé/hozzá tartozik.)
 
Udvarias forma:
  • 그분 = Ő
  • 그분은 = Ő + 은 
  • 그분이 = Ő + 이 Alanyi forma.
  • 그분도 = Ő + 도  Kötőszavas forma.
  • 그분을 = Ő + 를 Tárgyi forma.
  • 그분의 = Övé = 그분 A "의" általában kimarad beszéd közben.  
  • 그분의 것 = Övé = 그분 꺼  Az utóbbit szóban,az elsőt írásban használják.
 
 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!    *****    Amikor nem tudod mit tegyél és tanácstalan vagy akkor segít az asztrológia. Fordúlj hozzám, segítek. Csak kattints!    *****    Részletes személyiség és sors analízis + 3 éves elõrejelzés, majd idõkorlát nélkül felteheted a kérdéseidet. Nézz be!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, egyszer mindenkinek érdemes belenéznie. Ez csak intelligencia kérdése. Tedd meg Te is. Várlak